Dienstag, 15. November 2011

Shirt-Time

... und noch mehr für München!

... and even more for Munich!

Heute gab es zwei Mal ANTONIA. Einmal für kleine Jungs mit vielen glubschigen Eulen drauf ...

Today there were two times ANTONIA. Once for little boys with many glubschigen owls on it ...



... und für kleine Mädchen mit vielen saftigen grünen Äpfeln.

... and for little girls with lots of juicy green apples.



Diesmal hab ich die alle Teile auch richtig zusammengenäht ... also sind die Shirts diesmal auch nicht verzogen - wie gestern!

This time I got all the parts properly are sewn together ... So this time the shirts are not warped - like yesterday!

Jetzt ist es nur noch knapp eine Woche bis München. Ich werde allmählich nervös ... Hoffentlich bekomme ich alles fertig und dann der erste Flug! Aber es klingt total wichtig, wenn ich sage: Ich hab einen Geschäftstermin in München und fliegen nächste Wochen dorthin! :) ... busy, busy ...

Now it is just barely a week to Munich. I'm getting nervous ... I hope I get everything ready and then the first flight! But it sounds really important, when I say I have a business meeting in Munich next week and fly there!:) ... busy, busy ...

Mein Wohnzimmer sieht aus wie ein Schlachtfeld. Überall liegen Stoffe und Schnittmuster. Was für ein Chaos! Aber es macht auch so viel Spaß!

My living room looks like a battlefield. Fabrics and patterns are everywhere. What a chaos! But it's also so much fun!

Ich werde jetzt für heute mal Schluss machen und den "Restabend" mit meinem Mann verbringen.

I'm going to call it a day closing and spend time with my husband.


Ich wünsche Euch eine gute Nacht!


I wish you a good night!

Eure Julia

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Wenn Du magst, darfst Du gerne was schreiben ... ich freu mich drüber! ♥