Montag, 21. November 2011

Die Neue ... und eine haarige Angelegenheit!

Heute nur leichte Kost. Nach dem Marathonnähen in den letzten Tagen hab ich es gestern und heute etwas ruhiger angehen lassen.

Today only easy to digest after the marathon sewing in the last few days I got it yesterday and today to take things a little quieter.

Gestern hatte mich meine liebste Anne für einen gruseligen Nachmittag/Abend gebucht ... denn zum Geburtstag gab es Kinokarten für "Eclipse" und "Breaking dawn - teil 1 -". Sehr schön ... :) Haben die zwei Muddis ihre vier Blagen bei den Kerlen geparkt und sich einen schönen Nachmittag / Abend im Kino gemacht! ;)

Yesterday I had my dearest Anne booked for a spooky afternoon/evening ... because there was the birthday-movie-tickets to "Eclipse" and "Breaking Dawn - part 1 -". Very nice ... :) The two "Muddis" have parked her four "brats" at the guys and made ​​a nice afternoon / evening at the movies! ;)


Und heute stand nachmittags das Weihnachtsbasteln bzw. Weihnachtsnähen im KiGa an. Dort wurden massenhaft Kuscheleulen für die Mäusekinder von hochmotivierten Mamas produziert. Ein richtig schöner Nachmittag ... morgen gibt es dann Runde 2!

And this afternoon was the Christmascraft or Christmassewing at the Preschooler. There masse cuddlyowls were produced for the micechildren from highly motivated moms. A really nice afternoon ... of tomorrow there will be round 2!


Belohnt hab ich mich heute mit einer neuen Schere ... musste auch mal sein, nachdem die andere drei Wochen nach Kauf schon stumpf war ...

I rewarded myself today with a new pair of scissors ... times had to be once the was blunt another three weeks purchase ...

los geht´s!


zweckentfremdetes TildaHerz


Aber ich war nicht ganz untätig. Fleißig zugeschnitten hab ich die letzten Tage und hoffe, Euch noch ein paar Bilder von fertigen Werken morgen und übermorgen präsentieren zu können. Mein Chef ist nämlich gaaaaanz toll (... und mit mir verheiratet!!!!) und hat mir für morgen und übermorgen frei gegeben, damit ich für München den Endspurt antreten kann!

But I was not completely inactive. I diligently cut the last few days and hope to present you some pictures offinished works tomorrow and the day after tomorrow. My boss is in fact really great (... and married with me!!!!) and given freely to me for tomorrow and after tomorrow, so that I can compete for the final sprint in Munich!



Zur Entspannung hab ich heut nach laaaaaanger Zeit endlich mal wieder Haarspangen gebastelt.


To relax after today I've finally long time again tinkered hairpins.







So, jetzt steht der Schönheitsschlaf an. Ich wünsch Euch eine erholsame Nacht und einen guten Start in den Dienstag ...

So now is the beauty sleep. I wish you a restful night and a good start to your Tuesday ...


Eure Julia

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Wenn Du magst, darfst Du gerne was schreiben ... ich freu mich drüber! ♥